Defensa del català quan celebro la meva arribada al Canadà

Avui i demà són dies assenyalats per a mi. Un 15 d’octubre vaig sortir de Catalunya i un 16 vaig arribar al Canadà (aquí us ho vaig explicar). I com ho celebraré demà? Defensant les meves classes de llengua i de cultura catalana i els meus llibres, en una reunió amb el govern d’Ontàrio (la província on hi ha Toronto). Què passa? Ara us ho explico.

Les universitats canadenques depenen dels governs provincials. Cada deu o dotze o més anys, depén, els departaments han de passar una mena d’examen que els fa el govern corresponent, el qual decidirà si el departament en qüestió continua igual, ha de fer canvis o, fins i tot, si s’ha de tancar. El cap del departament prepara una pila de documents per a convèncer al govern de la gran vàlua del departament. Aquesta preparació, que dura uns dos anys, inclou molta informació sobre les assignatures i els professors del departament. Quan tot està a punt, s’envien els documents al govern, aquest s’ho estudia i, aleshores, es decideix un dia per la reunió entre el professorat i el govern que envia un comitè amb gent del govern i acadèmics d’altres universitats del país. La reunió , que es fa a la universitat, té una part on hi és tothom i després el comité entrevista a cadascun dels professors per separat. Les preguntes als professors són sobre les classes que imparteixen i la seva feina de recerca o escriptura, per exemple.

La reunió amb del meu departament és aquest dimarts 16 d’octubre, per tant celebraré la meva arribada al Canadà defensant les classes de català. I ho he de fer bé perquè ja em varen dir al departament que si no els convenço poden eliminar el català com si res. També hauré de defensar els meus llibres. Encara bo que a la universitat publicar noveŀles compta igual que publicar llibres acadèmics, i publicar literatura juvenil compta igual que publicar qualsevol altra noveŀla. Sigui com sigui, però, em cosiran a preguntes sobre els llibres. I em metrallaran a preguntes sobre les classes de català. I serà gent, estic segura, que de Catalunya o el català no en sabran un borrall, o molt poc. A més, els acadèmics que vindran són especialistes en llengua i literatura en castellà i això no em fa cap gràcia perquè no sé amb qui em puc trobar. A més a més, els altres professors defensaran unes assignatures comunes, però jo estic tota sola amb el català.

Per a celebrar aquesta reunió que decidirà el futur de les classes de català i, tot sigui dit, també el meu, avui he tingut un fort espasme a l’esquena que em fa d’allò més mal i que, sé per experiència, em durarà dies (dimarts segur que encara el tindré). Només falta que el comité em vegi feta un nyap.

Quin article més avorrit us he escrit, oi? Encara bo que he penjat fotografies de Glendon. Tanmateix, estareu d’acord que el tema és important. I bé, per acabar, tinc una notícia petitona sobre els meus llibres de la nissaga, una d’aquestes petites alegries que sempre dic que ajuden a viure. La meva noveŀla Més enllà del somni és a la Biblioteca de Catalunya (no hi era fins ara) i Perduts a l’altre món l’ha adquirit la Biblioteca del Congrés dels Estats Units. Si teniu curiositat: aquí hi ha l’enllaç a Mes enllà del somni. Per a la Biblioteca del Congrés i Perduts a l’altre món heu d’anar aquí.

Desitgeu-nos sort el dimarts (a les classes de català i a mi)!

Quant a Shaudin Melgar-Foraster

University professor and writer
Aquesta entrada s'ha publicat en Canadà, Català, Catalunya, Més enllà del somni i etiquetada amb , . Afegiu a les adreces d'interès l'enllaç permanent.

16 respostes a Defensa del català quan celebro la meva arribada al Canadà

  1. Noia no cal dir que et desitjo tota la sort del món . També espero que almenys, en el moment de l’entrevista, l’esquena es comporti . Per el que fa als llibres , moltes felicitats ! Espero que això ajudi a la seva divulgació i en el teu benefici. Per altre banda les fotos magnifiques com sempre i l’article no és avorrit és una bona manera d’entendre millor la teva feina i la gran tasca que fas.
    Molt , molta sort i espero que les properes noticies siguin bones . (y)

  2. Jordi Canals ha dit:

    Molta sort Shaudin i que l’espasme no et doni problemes. Una abraçada ben forta des de Barcelona que te la millor marca del món.

  3. Anna Maria ha dit:

    Hola, estimada Potato. Endavant les atxes! Espero que tot vagi bé i que també vagis millorant de salut. Estaré amb tu en esperit. No ho dubtis. Hi pensaré per enviar-te energia positiva. No cal dir que et demanem informació del resultat així que la tinguis.
    Pel que fa als llibres, quina il·lu. Jo també em sento molt contenta quan veig que els meus llibres estan a les Biblioteques, en aquest cas dels Països Catalans i, sobretot, de la Biblioteca de Catalunya, sancta sanctorum.
    Una abraçada i mil petons potatístics

  4. Vicicle ha dit:

    Ànims, Shaudin. Segur que tot va la mar de bé. I a l’esquena, si pots, no li faces molt de cas. No hi penses. Una abraçada.

  5. Josep Maria ha dit:

    Hola Shaudin, reina, et desitjo que tot vagi com esperes. Segur que ho defensaràs d’allo més bé.
    Cuida’t, que des d’ací estaré amb tu.

  6. Bel ha dit:

    Molta sort!!

  7. Juli (Julius de Mataró) ha dit:

    Ai Shaudin, no deixaré de felicitar-te per la feina que fas, encara que tinguis l’esquena garratibada segur que tens un roc a la faixa. Tot el meu suport i una braçada!

  8. Joan Rubiralta ha dit:

    Hola Shaudin,
    No sé si tu pots fer alguna cosa però aniria molt bé que els teu llibres també fossin a la famosa Biblioteca de Brooklyn de Nova York perquè quan hi vaig anar ara farà uns quatre anys, no n’hi havia cap en català. Aquest fet el vagi denunciar al govern català i amb molt bones paraules em van dir que ja mirarien de resoldre-ho però a hores d’ara pot ser que tot resti igual.

    Una abraçada

  9. Esteve Comes ha dit:

    Bona sort… i confiança en la feina feta!

    Esteve Comes

  10. Ànims i coratge!! De ben segur que ho faràs bé. I un polsim de sort, que també va bé. I ja ens explicaràs l’èxit, perquè no pot ser altrament.

  11. Maria Teresa Galan ha dit:

    Està molt bé que ens expliquis com funciona aquesta universitat, sobretot amb la llengua catalana. I, encara més, la teva participació. Molta sort Shaudin, i cuida’t molt. Una abraçada

  12. Dolors ha dit:

    Espero que tot hagi anat molt bé.
    Segur que has argumentat correctament tot el que t’han preguntat. No en tinc cap dubte.
    Salut i endavant!
    Una abraçada.

  13. No tinc temps de respondre a tothom (vull dir un per un) tal com m’agrada fer, per tant aquesta vegada em limito a donar-vos les gràcies a tots de cop: GRÀCIES!!!. Els vostres comentaris de segur que m’ajudaran molt amb l’entrevista (amb l’esquena no m’ajuden perquè aquesta esquena no té remei, la molt maleïda). El resultat de la reunió i entrevista no se sabrà fins qui sap quan. Han d’evaluar tot el departament, no només les classes de català, i després s’ha de seguir tot un procés burocràtic. Bé, que tardarem força a saber el resultat. Ara me’n vaig al llit i espero poder dormir. Una forta abraçada!!!!!

  14. Maria ha dit:

    Avui! Ànim, prudència i molta energia, que segur que els convences.

  15. Rosa Nebot ha dit:

    Escric aquest comentari una mica tard, quan ja has passat la prova; però és que estic segura que t’ha anat molt bé: tens molta qualitat i dots de convicció. Ara, a cuidar-te. Una abraçada.

Deixa un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out / Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out / Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out / Canvia )

Google+ photo

Esteu comentant fent servir el compte Google+. Log Out / Canvia )

Connecting to %s